Il paraspifferi
Un barlume di luce, un granello di polvere e un filo d’aria entrano da una porta socchiusa …
Due persiane socchiuse, una luce fioca dietro le tende, una porta con un pesante
catenaccio, uno spiffero così grande che l’aria entra e fa tremare dal freddo… Quando cammino per le strade osservo sempre le porte e le finestre delle case. Mi parlano della gente, raccontano storie, rivelano segreti, stimolano la mia fantasia. Non riesco a non fotografare almeno una porta o una finestra ogni volta che esco di casa. In questa sezione del blog intendo raccogliere queste foto, raccontando le loro storie e le loro particolarità perché, secondo me, spesso non si tratta solo di banali “serramenti” ma di occhi e bocche che hanno molto da dire sulle vite che vedono passare “attraverso”.
The sausage dog
A glimmer of light, a grain of dust and a breath of air come in through a door ajar …

Two half-closed shutters, a dim light behind the curtains, a door with a heavy bolt, a draught so wide that the air drifts in and makes you shiver with cold… When I walk the streets, I always look at the doors and the windows of houses. They speak about people, tell stories, reveal secrets, they stimulate my imagination. Every time I wander the streets, I can’t refrain from photographing at least one door or window. In this section of my blog I intend to collect these photos, tell their stories and their particular beauty. These are not just trivial images; they are the eyes and mouths that have much to say about the lives that pass through them.
Un grazie speciale al mio amico Bill per la supervisione alle mie traduzioni.
A special thanks to my friend Bill for supervising my translations.




Commenti su: "Il paraspifferi" (2)
Porte e finestre nascondono, ma svelano anche e aprono mondi
Certo! È per questo che mi ispirano e intrigano…