Voglio dedicare questo post ad una porta un po’ speciale. Non è una gran bella porta, nemmeno massiccia e senza fronzoli. E’ una tipica entrata di un condominio anni ’60. Telaio metallico e grandi vetri quasi sempre impolverati e con le ditate dei bimbi che non arrivano alla maniglia.
Per me è una porta importante perché è l’ingresso del condominio dove sono cresciuta. Un grande atrio tutto in marmo bianco dove fare le scivolate, dove nascondersi nel sottoscala che va alle cantine e dove fare la gara per chi arriva per primo all’ascensore.
Davanti a questo portone tutto di vetri, ci si trovava per giocare insieme sul marciapiede.
Eravamo almeno una ventina di bambini e le mamme intanto scambiavano quattro chiacchiere sulla panchina.
In inverno nevicava molto, i papà spalavano e mettevano il sale. Per noi bimbi si creava una specie di tunnel, che dalla porta arrivava alla
strada, e lo usavamo come trincea nelle battaglie a palle di neve. Dalla banca alla parrucchiera spuntavano numerosissimi pupazzi con le carote al posto del naso. Poi riuscivamo ad usare le slitte anche se l’unica discesa ha una pendenza del 5%!
Nella bella stagione ci si trovava anche di sera e qualche volta le mamme compravano il gelato! Poi si giocava a nascondino, a strega comanda color o chissà quale altro gioco …
Quella porta mi ha visto passare milioni di volte per andare all’asilo, a scuola, al lavoro. Ora ci passo ancora per andare a trovare mia mamma; ogni tanto mi sembra un posto diverso, ogni tanto mi manca.
I want to dedicate this post to a door with a special meaning for me. It’s not a beautiful door, not even a massive door and it is without frills. It’s a typical main entrance for a building of the sixties, made with a metal frame and large glass windows that are almost always dusty and marked with the fingerprints of
children who can’t reach the handle. It’s the front door of the block of flats where I grew up and so it has a personal, special meaning for me. A big entrance all in white marble, great for skidding along the slippery floor, to hide in the cupboard under the stairs, or to race to be first to the lift. Terrific fun! In front of this all-glass door was the meeting place for us kids. There were at least twenty of us, and we played together on the sidewalk, while our mums chatted on the bench.In winter there was a lot of snow and our dads shoveled and put out the salt. For us kids the snow set up a kind of tunnel, from the door to the street, and we used it as a trench in the snow ball fights. In
just a few minutes, from the bank to hairdresser, many snowmen would suddenly appear! We also used the sledges even though the only downhill has a slope of 5%! In the summer we would also meet in the evening; sometimes our mothers brought ice-cream! Then we played hide-and-seek, or some other game … That door saw me countless times as I went to kindergarten, to school and finally to work. Now I pass through it to visit my mum; sometimes I miss those days and think of them with good memories.




Commenti su: "Una porta un po’ speciale (…good memories)" (2)
Mi hai commossa di ricordi. Certe porte sono speciali… Mi ricordo ancora il rumore dello scatto di apertura della mia di porta